Перевод документов в Алматы
Для того чтобы документы, составленные в Российской Федерации или других странах СНГ, имели юридическую силу в Республике Казахстан, достаточно их перевода на казахский язык у нотариуса нашего бюро переводов.
Когда требуется перевод документов?
перевод документов Алматы паспорта — для оформления доверенности, получения вида на жительство, регистрации трудоустройства, заключения брака и т.д.;
Перевод аттестатов, дипломов, вкладышей и приложений об образовании;
Перевод свидетельств о браке, свидетельств о рождении — в случае заключения брака, смены гражданства, получения наследства;
Перевод доверенности — на осуществление различных полномочий от имени клиента и т.д.
Стоимость перевода документов в Алматы
Перевод официальных документов может занять разное время, и конкретное время оговаривается отдельно. Время будет зависеть от сложности и детализации переводимых документов, их количества, необходимости нотариального заверения и т.д. В некоторых случаях на время и окончательную стоимость может повлиять язык перевода.
Срочный перевод документов, когда у клиента не хватает времени (срочное подписание договоров с иностранными контрагентами, срочное получение визы и другие подобные ситуации). Эти же факторы влияют на стоимость перевода документов.